PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1754]. Carta de Manuel Martins para um capelão.

Author(s)

Manuel Martins      

Addressee(s)

Anónimo91                        

Summary

Manuel Martins escreve ao capelão a contar o que descobriu lendo as cartas de Lourenço António e de sua mulher Brásia Maria, suspeita de pacto com o demónio.

Tree tree-11 = Sentence s-12

i dizendo lhe eu huma ves por sonbaria que se elle saise que vise se me pudia levar Comsigo me respondeu que em Ca vindo sua mulher que elle veria

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJE
NP-SBJ*pro*
IP-GER
VB-Gdizendo@
NP-DAT
CL@lhe
NP-SBJ
PROeu
NP-ADV
D-UM-Fuma
Nvez
PP
Ppor
NP
Nzombaria
CP-THT
Cque
,,
CP-ADV-1
Cse
IP-SUB
NP-SBJ
PROele
VB-SDsaísse
,,
CP-THT
Cque
IP-SUB
CP-ADV*ICH*-1
NP-SBJ*pro*
VB-SDvisse
CP-QUE
WQse
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-2
CLme
VB-Dpodia
IP-INF
NP-ACC*-2
VBlevar
PP
Pcom@
NP
PRO@sigo
,,
NP-ACC
CLme
VB-Drespondeu
CP-THT
Cque
,,
IP-GER-3
PP
Pem
ADVP
ADV
VB-Gvindo
NP-SBJ
PRO$-Fsua
Nmulher
,,
CP-THT
Cque
IP-SUB
IP-GER*ICH*-3
NP-SBJ
PROele
VB-Rveria
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence