PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1754]. Carta de Manuel Martins para um capelão.

Author(s)

Manuel Martins      

Addressee(s)

Anónimo91                        

Summary

Manuel Martins escreve ao capelão a contar o que descobriu lendo as cartas de Lourenço António e de sua mulher Brásia Maria, suspeita de pacto com o demónio.

Tree tree-1 = Sentence s-2

o Soldado que eu dise a vm debaixo de Comficão he do regimto de Manoel de besa dantas

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D O] [N soldado] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-D disse] [PP [P a] [NP [NPR VM] ] ] [ADVP [ADV debaixo] [PP [P de] [NP [N confissão] ] ] ] ] ] ] [SR-P é] [PP [P de@] [NP [D @o] [NPR Regimento] [PP [P de] [NP [NPR [NPR Manuel] [P de] [NPR Bessa] [NPR Dantas] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence