PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1754]. Carta de Manuel Martins para um capelão.

Author(s)

Manuel Martins      

Addressee(s)

Anónimo91                        

Summary

Manuel Martins escreve ao capelão a contar o que descobriu lendo as cartas de Lourenço António e de sua mulher Brásia Maria, suspeita de pacto com o demónio.

Tree tree-4 = Sentence s-5

e a todos dis que aqui não mas que em estando no Corsario que elle sahira pa a libardade e que Cuando elle não saia do Cursario que em elle gegando a india que logo no outro dia a de la fazer hir duas pesoas em proCura dele

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [PP [P a] [NP [Q-P todos] ] ] [VB-P diz] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [ADVP [ADV aqui] ] [NEG não] ] ] [CONJP [CONJ mas] [CP-THT [CP-THT [C que] [, ,] [PP-1 [P em] [IP-GER [ET-G estando] [PP [P em@] [NP [D @o] [N corsário] ] ] ] ] [, ,] [CP-THT [C que] [IP-SUB [PP *ICH*-1] [NP-SBJ [PRO ele] ] [VB-R sairá] [PP [P para] [NP [D-F a] [N liberdade] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [CP-THT [C que] [, ,] [CP-ADV-2 [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO ele] ] [NEG não] [VB-SP saia] [PP [P de@] [NP [D @o] [N corsário] ] ] ] ] [, ,] [CP-THT [C que] [, ,] [PP-3 [P em] [IP-GER [NP-SBJ [PRO ele] ] [VB-G chegando] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [NPR Índia] ] ] ] ] [, ,] [CP-THT [C que] [IP-SUB [CP-ADV *ICH*-2] [PP *ICH*-3] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV logo] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [OUTRO outro] [N dia] ] ] [HV-P há] [PP [P de] [IP-INF [ADVP [ADV lá] ] [VB fazer] [IP-INF [VB ir] [NP-SBJ [NUM-F duas] [N-P pessoas] ] [PP [P em] [NP [N procura] [PP [P de@] [NP [PRO @ele] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence