PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1754]. Carta de Manuel Martins para um capelão.

Author(s)

Manuel Martins      

Addressee(s)

Anónimo91                        

Summary

Manuel Martins escreve ao capelão a contar o que descobriu lendo as cartas de Lourenço António e de sua mulher Brásia Maria, suspeita de pacto com o demónio.

Tree tree-5 = Sentence s-6

que pa iso leva huma prenda que sãm humas fivelas de prata e huns Curais que lhe deu a mulher

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* VB * CP-THT C Que IP-SUB NP-SBJ *pro* PP P para NP DEM isso VB-P leva NP-ACC D-UM-F uma N prenda , , CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-1 SR-P são NP-ACC NP D-UM-F-P umas N-P fivelas PP P de NP N prata CONJP CONJ e NP D-UM-P uns N-P corais CP-REL WNP-2 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-2 NP-DAT CL lhe VB-D deu NP-SBJ D-F a N mulher . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence