Syntactic Trees
[1754]. Carta de Manuel Martins para um capelão.
Author(s)
Manuel Martins
Addressee(s)
Anónimo91
Summary
Manuel Martins escreve ao capelão a contar o que descobriu lendo as cartas de Lourenço António e de sua mulher Brásia Maria, suspeita de pacto com o demónio.
Tree tree-6 = Sentence s-7
e dis que se a mulher quizer que ningem o pode livrar
Como ella
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [VB-P diz] [CP-THT [C que] [, ,] [CP-ADV-1 [C se] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F a] [N mulher] ] [VB-SR quiser] ] ] [, ,] [CP-THT [C que] [IP-SUB [CP-ADV *ICH*-1] [NP-SBJ [Q-NEG ninguém] ] [NP-2 [CL o] ] [VB-P pode] [IP-INF [NP-ACC *-2] [VB livrar] ] [CP-CMP [WADVP-3 0] [C como] [IP-SUB [ADVP-MSR *T*-3] [NP-SBJ [PRO ela] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence