PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1729. Carta de José Alves Pereira, cativo dos mouros, para Teotónio de Freitas, boticário e familiar do Santo Ofício.

Author(s)

José Alves Pereira      

Addressee(s)

Teotónio de Freitas                        

Summary

O autor, cativo em Argel, pede ao destinatário que o ajude a ser resgatado em troca de um mouro cativo dos portugueses.

Tree tree-1 = Sentence s-1

Meu sr depois de ter escripto a vmce huma carta, se me offeresse hum nego nessacide com algumas sombras de comveniencia,

[ [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [NP-VOC [NPR Meu] [NPR Senhor] ] [, ,] [ADVP [ADV depois] [PP [P de] [IP-INF [TR ter] [VB-PP escrito] [PP [P a] [NP [NPR VM] ] ] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N carta] ] ] ] ] [, ,] [NP-SE-1 [CL se] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P oferece] [NP-ACC [D-UM um] [N negócio] ] [PP [P em@] [NP [D-F @essa] [N cidade] ] ] [PP [P com] [NP [Q-F-P algumas] [N-P sombras] [PP [P de] [NP [N conveniência] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence