PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1729. Carta de José Alves Pereira, cativo dos mouros, para Teotónio de Freitas, boticário e familiar do Santo Ofício.

Author(s)

José Alves Pereira      

Addressee(s)

Teotónio de Freitas                        

Summary

O autor, cativo em Argel, pede ao destinatário que o ajude a ser resgatado em troca de um mouro cativo dos portugueses.

Tree tree-3 = Sentence s-3

e vem a ser o cazo q me falla hum mouro q tem nessa terra hum Irmão, e pregunta q se tenho qm nessa cide me valha pa q este alcansse o ser solto,

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ-1 *exp*] [VB-P vem] [PP [P a] [IP-INF [SR ser] [NP-ACC [D o] [N caso] ] ] ] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-DAT [CL me] ] [VB-P fala] [NP-SBJ [D-UM um] [N mouro] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [TR-P tem] [PP [P em@] [NP [D-F @essa] [N terra] ] ] [NP-ACC [D-UM um] [N irmão] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P pergunta] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [TR-P tenho] [NP-ACC [CP-REL [WNP-3 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [PP [P em@] [NP [D-F @essa] [N cidade] ] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP valha] ] ] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D este] ] [VB-SP alcance] [NP-ACC [D o] [IP-INF [SR ser] [VB-AN solto] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence