PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1751. Carta de Luís da Silva para a sua mãe.

Author(s)

Luís da Silva      

Addressee(s)

Josefa Margarida                        

Summary

O autor escreve à mãe, contando como chegou a Moçambique e encontrou o pai casado com uma segunda mulher. Conta também que ele foi condenado por se ter envolvido numa "bulha", da qual resultou a morte de um homem.

Tree tree-4 = Sentence s-6

çá lhe emtergei a carta q Vmce me deu pa elle

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV NP-DAT CL lhe VB-D entreguei NP-ACC D-F a N carta CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ NPR VM NP-DAT CL me VB-D deu PP P para NP PRO ele . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence