PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1775. Carta de Dona Joana Isabel de Lencastre Forjaz para José Anastácio da Cunha, matemático e poeta.

Author(s)

Joana Isabel de Lencastre Forjaz      

Addressee(s)

José Anastácio da Cunha                        

Summary

A autora fala da sua saúde e da sua estima pelo destinatário; estranha a notícia de ele se ir casar. A Inquisição resumiu assim o conteúdo do documento: "Carta de Joana Izabel Lisboa 4 de Novembro de 1775 em que lhe chama Filosofo, e lhe escreve hum quarteto muito cheio de doutrina libertina = como aspera a virtude = defende o direito da Natureza"."

Tree tree-1 = Sentence s-2

A sua carta que eu sinceramte estimei quanto se pode esti-mar não chegou a ma mão a tempo de poder responder no mesmo correio:

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D-F A] [PRO$-F sua] [N carta] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eu] ] [ADVP [ADV sinceramente] ] [VB-D estimei] [NP-ADV [CP-FRL [WADVP-2 [WADV quanto] ] [IP-SUB [NP-SBJ-3 *exp*] [NP-3 [CL se] ] [VB-P pode] [IP-INF [NP-SE *-3] [ADVP *T*-2] [VB estimar] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [NEG não] [VB-D chegou] [PP [P a] [NP [PRO$-F minha] [N mão] ] ] [PP [P a] [NP [N tempo] [PP [P de] [IP-INF [VB poder] [IP-INF [VB responder] [PP [P em@] [NP [D @o] [ADJ mesmo] [N correio] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence