PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1767. Carta de Ângela Maria Cardoso para José de Ávila Carrasco, comissário do Santo Ofício.

Author(s)

Ângela Maria Cardoso      

Addressee(s)

José de Ávila Carrasco                        

Summary

A autora avisa o destinatário para que não se meta com a sua família.

Tree tree-3 = Sentence s-4

falo asim por- este modo por me pareser q ficou outro joze caetano sestituindo o seu luguar q oniversalmte hera conhesido por tratante pelo q obrava

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Falo] [PP [ADV assim] [P por] [NP [D este] [N modo] ] ] [PP [P por] [IP-INF [NP-SBJ-1 *exp*] [NP-DAT [CL me] ] [VB parecer] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [VB-D ficou] [NP-SBJ [OUTRO outro] [NPR [NPR José] [NPR Caetano] ] [CP-REL *ICH*-2] ] [VB-G substituindo] [NP-ACC [D o] [PRO$ seu] [N lugar] ] [, ,] [CP-REL-2 [WNP-3 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-3] [ADVP [ADV universalmente] ] [SR-D era] [ADJP [VB-AN conhecido] [PP [P por] [NP [N tratante] ] ] ] [PP [P por@] [NP [CP-FRL [WNP-4 [D @o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-4] [NP-SBJ *pro*] [VB-D obrava] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence