Syntactic Trees
1755. Carta de Manuel Guedes Pinto de Figueiredo para Duarte Carlos da Silva, abade de Lobrigos.
Author(s)
Manuel Guedes Pinto de Figueiredo
Addressee(s)
Duarte Carlos da Silva
Summary
O autor solicita ao destinatário almudes de vinho para encher um tonel.
Tree tree-2 = Sentence s-4
porem em vendendo do primro pagamte Será
Vmce embol-
çado ou da minha mam, ou da do Inglés, juntamte com a conta atraza
da, que conheço hé
tpo de se restar,
[ [IP-MAT [ADVP [ADV Porém] ] [, ,] [PP [P em] [IP-GER [VB-G vendendo] ] ] [, ,] [PP [P de@] [NP [D @o] [ADJ primeiro] [N pagamento] ] ] [SR-R será] [NP-SBJ [NPR VM] ] [ADJP [VB-AN embolsado] ] [PP [PP [CONJ ou] [P de@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N mão] ] ] [CONJP [CONJ ou] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [PP [P de@] [NP [D @o] [N inglês] ] ] ] ] ] ] [, ,] [ADVP [ADV juntamente] [PP [P com] [NP [D-F a] [N conta] [VB-AN-F atrasada] [, ,] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [IP-MAT-PRN [NP-SBJ *pro*] [VB-P conheço] ] [SR-P é] [NP-2 [N tempo] [PP [P de] [IP-INF [NP-SBJ *T*-1] [NP-SE-1 [CL se] ] [VB restar] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence