PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1620-1629]. Carta de Pedro Dias para o seu primo António Simões, padre.

Author(s)

Pedro Dias      

Addressee(s)

António Simões                        

Summary

O autor pede ao primo, que é padre, que o ajude, uma vez que tem amigos que o podem fazer.

Tree tree-16 = Sentence s-20

não quero emfadar mais a vm porque sei que nestas oucaziomis pois comsiste a omra de huã guerasão toda por omde vm pois tem amiguos que nos podem favoreser

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NEG Não] [VB-P quero] [IP-INF [VB enfadar] [ADVP [ADV-R mais] ] [PP-ACC [P a] [NP [NPR VM] ] ] ] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P sei] [CP-THT [C que] [IP-SUB [PP [P em@] [NP [D-F-P @estas] [N-P ocasiões] ] ] [ADVP [ADV pois] ] [VB-P consiste] [NP-SBJ [D-F a] [N honra] [PP [P de] [NP [D-UM-F uma] [N geração] [Q-F toda] [, ,] [CP-REL [WPP-1 [P por] [ADVP [WADV onde] ] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ [NPR VM] ] [ADVP [ADV pois] ] [TR-P tem] [NP-ACC [N-P amigos] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [NP-3 [CL nos] ] [VB-P podem] [IP-INF [NP-ACC *-3] [VB favorecer] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence