PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1759]. Carta de Francisco Xavier Martins, entalhador, para André Pereira Rebelo.

Author(s)

Francisco Xavier Martins      

Addressee(s)

André Pereira Rebelo                        

Summary

O autor pede ao destinatário que lhe tire um passaporte.

Tree tree-3 = Sentence s-4

e comfecome mto obrigado q despura da minha vontade como cua q me axara pronto em todo o tenpo me axara pronto o q for de ceu agrado

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [VB-P confesso@] [NP-SE [CL @me] ] [ADJP [Q muito] [VB-AN obrigado] ] [, ,] [CP-D [CP-D [C que] [IP-IND [NP-SBJ *pro*] [VB-R disporá] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N vontade] ] ] [PP [P como] [NP [PRO$-F sua] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CP-D [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-R achará] [ADJP [ADJ pronto] ] [PP [P em] [NP [Q todo] [D o] [N tempo] [CP-REL [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [SR-SR for] [PP [P de] [NP [PRO$ seu] [N agrado] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence