PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1606. Carta de Inês Fernandes a seu genro, Gaspar Fernandes, almocreve.

Author(s)

Inês Fernandes      

Addressee(s)

Gaspar Fernandes                        

Summary

Carta de Inês Fernandes avisando o seu genro de que deveria fugir porque um oficial da Inquisição o procurava para o prender.

Tree tree-6 = Sentence s-6

sei q he camirio da inquisisão e a de mãodar a essa terra mãodado pa seres preso por onde vos enporta vos passares de hi pa outra parte

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Sei] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P é] [NP-ACC [N comissário] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [NPR Inquisição] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [HV-P há] [PP [P de] [IP-INF [VB mandar] [PP [P a] [NP [D-F essa] [N terra] ] ] [NP-ACC [N mandado] [PP [P para] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [SR-F seres] [ADJP [VB-AN preso] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-CAR [WPP-1 [P por] [ADVP [WADV onde] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ-2 *exp*] [NP-DAT [CL vos] ] [VB-P importa] [IP-INF-2 [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL vos] ] [VB-F passares] [PP [P de] [ADVP [ADV aí] ] ] [PP [P para] [NP [OUTRO-F outra] [N parte] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence