PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para João Álvares Brandão, inquisidor de causas ocultas.

Author(s)

António Álvares Cardoso      

Addressee(s)

João Álvares Brandão                        

Summary

O autor pede desculpa por ter faltado a uma sessão de denúncia, salientando que estava doente.

Tree tree-5 = Sentence s-5

pello q tenho çertas cousas tocantes ao sancto offiçio, com mto largas tas e mto mor prova,

[ [CP-CAR [WPP-1 [P Por@] [WNP [D @o] [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [TR-P tenho] [NP-ACC [ADJ-F-P certas] [N-P coisas] [ADJP [ADJ-G-P tocantes] [PP [P a@] [NP [D @o] [NPR [PRO$ Santo] [NPR Ofício] ] ] ] ] ] [PP [P com] [NP [NP [ADJP [Q muito] [ADJ-F-P largas] ] [N-P testemunhas] ] [CONJP [CONJ e] [NP [ADJP [Q muito] [ADJ-R-G maior] ] [N prova] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence