Syntactic Trees
1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.
Autor(es)
Miguel Henriques de Fonseca
Destinatario(s)
Ana Maria da Piedade
Resumen
Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.
Tree tree-7 = Sentence s-9
e não imagineis, que
estais fora de minha
Lembrança nem
q me acovarda o possuhir pouco pera
por essa
Rezão deixar de satisfazer
áquele negocio
porq vos affirmo passa tudo pello
contrario,
[ [IP-IMP [CONJ E] [NEG não] [VB-SP imagineis] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ET-P estais] [ADVP [ADV fora] [PP [P de] [NP [PRO$-F minha] [N lembrança] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ nem] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-DAT [CL me] ] [VB-P acovarda] [NP-SBJ [D o] [IP-INF [VB possuir] [NP-ACC [Q pouco] ] ] ] [PP [P para] [, ,] [IP-INF [PP [P por] [NP [D-F essa] [N razão] ] ] [, ,] [VB deixar] [PP [P de] [IP-INF [VB satisfazer] [PP-ACC [P a@] [NP [D @aquele] [N negócio] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [, ,] [NP-DAT [CL vos] ] [VB-P afirmo] [, ,] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [VB-P passa] [NP-SBJ [Q tudo] ] [PP [P por@] [NP [D @o] [N contrário] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence