Syntactic Trees
1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.
Autor(es)
Miguel Henriques de Fonseca
Destinatário(s)
Ana Maria da Piedade
Resumo
Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.
Árvore tree-12 = Frase s-14
e
com isto viveis com alegria, e vos não de cuidado couza
alguma, sequer por
não molesendes a quem vos quer e dezeja tanto
[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [PP [P com] [NP [DEM isto] ] ] [VB-P viveis] [PP [P com] [NP [N alegria] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-DAT [CL vos] ] [NEG não] [VB-SP dê] [NP-ACC [N cuidado] ] [NP-SBJ [N coisa] [Q-F alguma] [FP sequer] ] [, ,] [PP [P por] [IP-INF [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-F amolecerdes] [PP [P a] [NP [CP-FRL [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [NP-ACC [CL vos] ] [VB-P [VB-P quer] [CONJ e] [VB-P deseja] ] [ADVP [ADV-R tanto] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior