Syntactic Trees
1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.
Author(s)
Miguel Henriques de Fonseca
Addressee(s)
Ana Maria da Piedade
Summary
Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.
Tree tree-1 = Sentence s-2
Muitto me cativou o pordes vós tudo
em primeiro Lugar na mão de Deos, e
depois na minha;
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT | Q | Muito | NP-DAT | | VB-D | cativou | NP-SBJ | D | o | IP-INF | IP-INF-1 | VB-F | pordes | NP-SBJ | | NP-ACC | | PP | | PP | |
| CONJP | |
|
| . | . |
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence