PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

Soror Isabel escreve ao tio a pedir ajuda para que envie para o mosteiro onde vive algum Prelado que acompanhe as freiras.

Tree tree-7 = Sentence s-9

todo o dia se esfalfão; porq como os feitiços são a horas pa os desmanchar; e curar as freiras o q se fez hoje não serve pa amenhã porq de novo vem detras

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-ADV Q Todo D o N dia NP-SE CL se VB-P esfalfam , , CP-ADV C porque , , IP-SUB CP-ADV C como IP-SUB NP-SBJ D-P os N-P feitiços SR-P são PP P a NP N-P horas , , PP P para IP-INF IP-INF NP-ACC CL os VB desmanchar CONJP CONJ e IP-INF VB curar NP-ACC D-F-P as N-P freiras , , ADVP ADV NP-SBJ CP-FRL WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ-2 *exp* NP-SE-2 CL se VB-D fez ADVP ADV hoje NEG não VB-P serve PP P para ADVP ADV amanhã , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* PP P de ADJP ADJ novo VB-P vem ADVP ADV detrás . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence