Syntactic Trees
[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.
Author(s)
S. Isabel
Addressee(s)
Nuno da Silva Teles
Summary
Soror Isabel escreve ao tio a pedir ajuda para que envie para o mosteiro onde vive algum Prelado que acompanhe as freiras.
Tree tree-1 = Sentence s-3
como eu não sey se VSa quererá mos-
trar esta carta a
alguem lá no seu Tribunal; faço este apte
pa dar a Vsa rezão
por q tanto o importuno;
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C Como] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [NEG não] [VB-P sei] [CP-QUE [WQ se] [IP-SUB [NP-SBJ [NPR VSa] ] [VB-R quererá] [IP-INF [VB mostrar] [NP-ACC [D-F esta] [N carta] ] [PP [P a] [NP [Q alguém] ] ] [PP [ADV lá] [P em@] [NP [D @o] [PRO$ seu] [N tribunal] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-P faço] [NP-ACC [D este] [N aparte] ] [PP [P para] [IP-INF [VB dar] [PP [P a] [NP [NPR VSa] ] ] [NP-ACC [N razão] [CP-REL [WPP-1 [P por] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV-R tanto] ] [NP-ACC [CL o] ] [VB-P importuno] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
next sentence