PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.

Author(s)

Tomé de Sousa      

Addressee(s)

Margarida Dias                        

Summary

Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.

Tree tree-2 = Sentence s-5

quanto dizerme na sua q fazião qua conta della Como negra ate aguora não ha quen faca menos de Irmã,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *exp* ADVP WADV Quanto PP P CODE {a} IP-INF VB dizer@ NP-DAT CL @me PP P em@ NP D-F @a PRO$-F sua CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D faziam ADVP ADV NP-ACC N conta PP P de@ NP PRO @ela PP P como ADJP ADJ-F negra , , PP P até ADVP ADV agora NEG não HV-P NP-ACC CP-FRL WNP-1 WPRO quem IP-SUB NP-SBJ *T*-1 VB-SP faça ADVP ADV-R menos PP P de NP N irmã . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence