Syntactic Trees
1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.
Author(s)
Tomé de Sousa
Addressee(s)
Margarida Dias
Summary
Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.
Tree tree-21 = Sentence s-24
mais para iso estamdo
vm
ao pe da obra bẽ podia dar cõ elle
na cadea ate ir de qua cõ q elle pague
esa velhacaria,
[ [IP-MAT [CONJ Mais] [NP-SBJ *pro*] [, ,] [PP [P para] [NP [DEM isso] ] ] [, ,] [IP-GER [ET-G estando] [NP-SBJ [NPR VM] ] [PP [P a@] [NP [D @o] [N pé] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N obra] ] ] ] ] ] [, ,] [FP bem] [VB-D podia] [IP-INF [VB dar] [PP [P com] [NP [PRO ele] ] ] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N cadeia] ] ] [PP [P até] [IP-INF [VB ir] [PP [P de] [ADVP [ADV cá] ] ] [NP-SBJ [CP-FRL [WPP-1 [P com] [NP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ [PRO ele] ] [VB-SP pague] [NP-ACC [D-F essa] [N velhacaria] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence