Syntactic Trees
1601. Carta de Tomé de Sousa para sua irmã, Margarida Dias.
Author(s)
Tomé de Sousa
Addressee(s)
Margarida Dias
Summary
Carta de um irmão para a irmã, Margarida, a contar-lhe pormenores do casamento do cunhado de ambos com uma segunda mulher.
Tree tree-28 = Sentence s-31
e se lhe pareser q esta carta
seja mostrada a Justica bẽ o pode
fazer
porq o portador dara seu testemunho
de como e casado cõ nosa Irma e asi
manoell
montro e outros q nesa sidade morão
[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ-1 *exp*] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-SR parecer] [CP-THT-1 [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [D-F esta] [N carta] ] [SR-SP seja] [VB-AN-F mostrada] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N justiça] ] ] ] ] ] ] [, ,] [FP bem] [NP-2 [CL o] ] [VB-P pode] [IP-INF [NP-ACC *-2] [VB fazer] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [N portador] [CONJP *ICH*-3] ] [VB-R dará] [NP-ACC [PRO$ seu] [N testemunho] [PP [P de] [CP-THT [C como] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-P é] [ADJP [VB-AN casado] [PP [P com] [NP [PRO$-F nossa] [N irmã] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP-3 [CONJ e] [ADV assim] [NP [NP [NPR [NPR Manuel] [NPR Monteiro] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [OUTRO-P outros] [CP-REL [WNP-4 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-4] [PP [P em@] [NP [D-F @essa] [N cidade] ] ] [VB-P moram] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence