PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

Author(s)

Maria, aliás, Maricas      

Addressee(s)

Gabriel de Mira                        

Summary

A autora, em registo erótico, fala das saudades que tem do destinatário. Pede-lhe que não dê ouvidos a intrigas que circulam a seu respeito.

Tree tree-4 = Sentence s-8

tu bem saves que eu sou mto tua e que não amo a mais nimgem senão a ti pois so tu hes o meu bem e todo o meu amor

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ PRO Tu ADVP ADV bem VB-P sabes CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ PRO eu SR-P sou ADJP Q muito PRO$-F tua CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NEG não VB-P amo PP-ACC P a NP ADV-R mais Q-NEG ninguém PP-EXC SENAO senão P a NP PRO ti , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ FP PRO tu SR-P és NP-ACC NP D o PRO$ meu N bem CONJP CONJ e NP Q todo D o PRO$ meu N amor . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence