Syntactic Trees
[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.
Author(s)
Maria, aliás, Maricas
Addressee(s)
Gabriel de Mira
Summary
A autora, em registo erótico, fala das saudades que tem do destinatário. Pede-lhe que não dê ouvidos a intrigas que circulam a seu respeito.
Tree tree-10 = Sentence s-14
não te fies
ef
em quem me quer mal pois te dezega
dizer
Couzas pa que tu não tornes
a falar Comigo nem
querem que tu
mandes nada
[ [IP-IMP [NEG Não] [NP-SE [CL te] ] [VB-SP fies] [PP [P em] [NP [CP-FRL [WNP-1 [WPRO quem] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P quer] [ADVP [ADV mal] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-2 [CL te] ] [VB-P deseja] [IP-INF [NP-DAT *-2] [VB dizer] [NP-ACC [N-P cousas] ] [PP [P para] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO tu] ] [NEG não] [VB-SP tornes] [PP [P a] [IP-INF [VB falar] [PP [P com@] [NP [PRO @migo] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ-NEG nem] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P querem] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO tu] ] [VB-SP mandes] [NP-ACC [Q-NEG nada] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence