PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1654. Carta de Helena da Costa para o seu marido, Francisco Rodrigues, alfaiate em [Alcácer do Sal].

Author(s)

Helena da Costa      

Addressee(s)

Francisco Ferreira                        

Summary

A autora queixa-se ao marido, acusando-o da sua longa ausência. Conta-lhe também com pormenores os problemas judiciais e económicos por que tem passado.

Tree tree-18 = Sentence s-19

aguora moro defron de minhas madrinhas aonde morou a grelha

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* ADVP ADV Agora VB-P moro ADVP ADV defronte PP P de NP PRO$-F-P minhas N-P madrinhas , , ADVP-PRN CP-REL WADVP-1 WADV onde IP-SUB ADVP *T*-1 VB-D morou NP-SBJ D-F a NPR Grelha . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence