PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1654. Carta de Helena da Costa para o seu marido, Francisco Rodrigues, alfaiate em [Alcácer do Sal].

Author(s)

Helena da Costa      

Addressee(s)

Francisco Ferreira                        

Summary

A autora queixa-se ao marido, acusando-o da sua longa ausência. Conta-lhe também com pormenores os problemas judiciais e económicos por que tem passado.

Tree tree-23 = Sentence s-24

senão vindeme m busCar q se eu não andara prenhe oubera de ir este ome

[ [IP-IMP [ADVP [SENAO Senão] ] [, ,] [VB-I vinde@] [NP-1 [CL @me] ] [IP-INF [VB buscar] [NP-ACC *-1] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [, ,] [CP-ADV [C se] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [NEG não] [VB-RA andara] [ADJP [ADJ-G prenhe] ] ] ] [, ,] [HV-RA houvera] [PP [P de] [IP-INF [VB ir] [PP [P com] [NP [D este] [N homem] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence