PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1654. Carta de Helena da Costa para o seu marido, Francisco Rodrigues, alfaiate em [Alcácer do Sal].

Author(s)

Helena da Costa      

Addressee(s)

Francisco Ferreira                        

Summary

A autora queixa-se ao marido, acusando-o da sua longa ausência. Conta-lhe também com pormenores os problemas judiciais e económicos por que tem passado.

Tree tree-13 = Sentence s-14

eles fiCarão a papa na boCa tan grande raiba foi a sua e a de ma fernamdes q não falou mto tenpo o Conpadre e dis os diabos de bos e q numCa aveis de vir a tera

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eles] ] [VB-D ficaram] [PP [P com] [NP [D-F a] [N papa] [PP [P em@] [NP [D-F @a] [N boca] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT [NP-SBJ [ADJP [ADV-R tão] [ADJ-G grande] [CP-DEG *ICH*-1] ] [N raiva] ] [SR-D foi] [NP-ACC [NP [D-F a] [PRO$-F sua] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-F a] [PP [P de] [NP [NPR [NPR Maria] [NPR Fernandes] ] ] ] ] ] ] [CP-DEG-1 [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-D falou] [NP-ADV [Q muito] [N tempo] ] [PP [P com] [NP [D o] [N compadre] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P diz] [NP-ACC [NP [D-P os] [N-P diabos] ] [CONJP *ICH*-2] ] [PP [P de] [NP [PRO vós] ] ] [CONJP-2 [CONJ e] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV-NEG nunca] ] [HV-P haveis] [PP [P de] [IP-INF [VB vir] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N terra] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence