Syntactic Trees
1645. Carta de Antónia de Oliveira para a Inquisição de Lisboa.
Autor(es)
Antónia de Oliveira
Destinatario(s)
Inquisição de Lisboa
Resumen
A autora enumera diversos comportamentos de Vicência de Faria que demonstrar ser esta culpada de feitiçaria.
Tree tree-2 = Sentence s-2
dandose por
Casamentera deÇalrose por
feitiseira que tinha Çomido muito
remedio
nesta tera pelo o que sabia de feitisarias aonde
me dise que tomava
Çabesa de bode negro pa fazer frivi
douros Com muitas Çouzas diabliquas
pa fazer vir pesoas de muito
lonig teras
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [IP-GER [VB-G Dando@] [NP-ACC-1 [CL @se] ] [IP-SMC [NP-SBJ *-1] [PP [P por] [NP [N casamenteira] ] ] ] ] [, ,] [VB-D declarou@] [NP-ACC-2 [CL @se] ] [IP-SMC [NP-SBJ *-2] [PP [P por] [NP [N feiticeira] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [TR-D tinha] [VB-PP comido] [NP-ACC [Q muito] [N remédio] ] [PP [P em@] [NP [D-F @esta] [N terra] [CP-REL *ICH*-3] ] ] [PP [P por@] [NP [D @o] [CP-REL [WNP-4 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-4] [NP-SBJ *pro*] [VB-D sabia] [PP [P de] [NP [N-P feitiçarias] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-REL-3 [WADVP-5 [WADV onde] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D disse] [CP-THT [C que] [IP-SUB [ADVP *T*-5] [NP-SBJ *pro*] [VB-D tomava] [NP-ACC [N cabeça] [PP [P de] [NP [N bode] [ADJ negro] ] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB fazer] [NP-ACC [N-P fervedouros] ] [PP [P com] [NP [Q-F-P muitas] [N-P coisas] [ADJ-F-P diabólicas] ] ] [PP [P para] [IP-INF [VB fazer] [IP-INF [VB vir] [NP-SBJ [N-P pessoas] ] [PP [P de] [NP [ADJP [Q muito] [ADJ-G-P longes] ] [N-P terras] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence