PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1656. Carta não autógrafa de Catarina Mendes para o marido, Sebastião Rodrigues de Oliveira, licenciado preso.

Author(s)

Catarina Mendes      

Addressee(s)

Sebastião Rodrigues de Oliveira                        

Summary

A autora regozija-se com as notícias que julga ter recebido do marido, preso pela Inquisição. Aproveita ainda para lhe dar notícias de diversos membros da família e de alguns conhecidos.

Tree tree-1 = Sentence s-4

eu fiCo Com mutos aChaques padesendo estas auzensias tão Largas da Vista de Vm porque na minha Vontade queria eu que não fose tão Largo o tempo porque qm espera tudo lhe parece tarde

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ
PROEu
VB-Pfico
PP
Pcom
NP
Q-Pmuitos
N-Pachaques
,,
IP-GER
VB-Gpadecendo
NP-ACC
D-F-Pestas
N-Pausências
ADJP
ADV-Rtão
ADJ-F-Plargas
PP
Pde@
NP
D-F@a
Nvista
PP
Pde
NP
NPRVM
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
PP
Pem@
NP
D-F@a
PRO$-Fminha
Nvontade
VB-Dqueria
NP-SBJ
PROeu
CP-THT
Cque
IP-SUB
NEGnão
SR-SDfosse
ADJP
ADV-Rtão
ADJlargo
NP-SBJ
Do
Ntempo
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-LFD
CP-FRL
WNP-1
WPROquem
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
VB-Pespera
NP-SBJ
Qtudo
NP-DAT-RSP
CLlhe
VB-Pparece
ADVP
ADVtarde
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence