PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1599]. Carta de Batista, frade, para Simão Batista, frade.

Author(s)

Batista      

Addressee(s)

Simão Batista                        

Summary

O autor pede a um superior que tome providências em relação ao comportamento de um frade, Vicente Borges, o qual tem frequentado casas de prostituição e mantém um caso com uma mulher casada.

Tree tree-7 = Sentence s-8

e eu cuido q chegarei primeiro aos pes de V paternidade q evia remedio nisto porq não me atrevo a sofrer o q vai nesta terra;

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-P-1S cuido] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-R-1S chegarei] [ADVP [ADV primeiro] ] [PP [P a@] [NP [D-P @os] [N-P pés] [PP [P de] [NP [NPR Vossa] [NPR Paternidade] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *exp*] [VB-D-3S havia] [NP-ACC [N remédio] ] [PP [P em@] [NP [DEM @isto] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [NP-SE [CL me] ] [VB-P-1S atrevo] [PP [P a] [IP-INF [VB sofrer] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-1 [D o] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-P-3S vai] [PP [P em@] [NP [D-F @esta] [N terra] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence