PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1542]. Carta de Pedro López de la Cañada, tañedor de vihuela, para su tío.

Author(s)

Pedro López de la Cañada      

Addressee(s)

Anónimo129                        

Summary

Pedro López de la Cañada informa a su tío de que se encuentra preso en la cárcel de Ocaña (Toledo) y le solicita que acuda a verle con el fin de que pueda salir libre.

Tree tree-19 = Sentence s-22

y mire vamd que la venida sea mui vrebe porque ya yo no puedo escrevir a vasmds por causa qu estoy con muchas prisiones y no ay mensajeros si no es de zincuenta dias a çincuenta

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP CONJ Y VB-SP-3S mire NP-SBJ NPR VM CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ D-F la N venida SR-SP-3S sea ADJP Q muy ADJ-G breve , , CP-ADV C porque IP-SUB ADVP ADV ya NP-SBJ PRO yo NEG no VB-P-1S puedo IP-INF VB escribir PP P a NP NPR-P VMs PP P por NP N causa PP P 0 CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-P-1S estoy PP P con NP Q-F-P muchas N-P prisiones CONJP CONJ y IP-SUB NEG no NP-SBJ *exp* HV-P-3S hay NP-ACC N-P mensajeros CP-ADV C si IP-SUB NP-SBJ *exp* NEG no SR-P-3S es PP P de NP NUM cincuenta N-P días PP P a NP NUM cincuenta . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence