PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1542]. Carta de Pedro López de la Cañada, tañedor de vihuela, para su tío.

Author(s)

Pedro López de la Cañada      

Addressee(s)

Anónimo129                        

Summary

Pedro López de la Cañada informa a su tío de que se encuentra preso en la cárcel de Ocaña (Toledo) y le solicita que acuda a verle con el fin de que pueda salir libre.

Tree tree-19 = Sentence s-22

y mire vamd que la venida sea mui vrebe porque ya yo no puedo escrevir a vasmds por causa qu estoy con muchas prisiones y no ay mensajeros si no es de zincuenta dias a çincuenta

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP
CONJY
VB-SP-3Smire
NP-SBJ
NPRVM
CP-THT
Cque
IP-SUB
NP-SBJ
D-Fla
Nvenida
SR-SP-3Ssea
ADJP
Qmuy
ADJ-Gbreve
,,
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
ADVP
ADVya
NP-SBJ
PROyo
NEGno
VB-P-1Spuedo
IP-INF
VBescribir
PP
Pa
NP
NPR-PVMs
PP
Ppor
NP
Ncausa
PP
P0
CP-ADV
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ET-P-1Sestoy
PP
Pcon
NP
Q-F-Pmuchas
N-Pprisiones
CONJP
CONJy
IP-SUB
NEGno
NP-SBJ*exp*
HV-P-3Shay
NP-ACC
N-Pmensajeros
CP-ADV
Csi
IP-SUB
NP-SBJ*exp*
NEGno
SR-P-3Ses
PP
Pde
NP
NUMcincuenta
N-Pdías
PP
Pa
NP
NUMcincuenta
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence