PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1620-1623]. Carta de Isabel de Caparroso, criada, para Francisco García Calderón, fraile y prior.

Author(s)

Isabel de Caparroso      

Addressee(s)

Francisco García Calderón                        

Summary

Isabel de Caparroso proporciona a Francisco García Calderón algunas noticias del convento y le advierte de que no le han escrito más cartas por temor a que la Inquisición las incautase.

Tree tree-8 = Sentence s-9

y lo riguroso con la madre priora y con mi amado padre en todo este trabago no binimos a sentir sino ber al hijo como mi padre podra considerar con tan grande l melancolia que asi padecemos grandemente

[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [NP-LFD-3 [D-G lo] [N riguroso] [PP [PP [P con] [NP [D-F la] [N madre] [ADJ-F priora] ] ] [CONJP [CONJ y] [PP [P con] [NP [PRO$ mi] [ADJP [VB-AN amado] ] [N padre] ] ] ] ] ] [PP [P en] [NP [Q todo] [D este] [N trabajo] ] ] [NEG no] [VB-D-1P vinimos] [PP [P a] [IP-INF [NP-ACC *ICH*-3] [VB sentir] ] ] [, ,] [IP-INF-EXC [SENAO sino] [VB ver] [PP-1 [P a@] [NP [D @el] [N hijo] ] ] [CP-QUE [WADVP-2 [WADV como] ] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO$ mi] [N padre] ] [VB-R-3S podrá] [IP-INF [ADVP *T*-2] [PP *ICH*-1] [VB considerar] [PP [P con] [NP [ADJP [ADV-R tan] [ADJ-G grande] ] [N melancolía] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV así] ] [VB-P-1P padecemos] [ADVP [ADV grandemente] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence