PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1826]. Carta de Carlos Puerto, pseudónimo de Juan Caldas Montes, para Manuel López, capitán de caballería.

Author(s)

Juan Caldas Montes      

Addressee(s)

Manuel López                        

Summary

Juan Caldas Montes informa a Manuel López de su deseo de marcharse a Francia y le da también noticias de diversos puntos de España y Portugal.

Tree tree-19 = Sentence s-21

Estoi incomodado con ellos, por otra gallegada que me han jugado, a nombre del cadaberico Rocher.

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ET-P-1S Estoy] [ADJP [VB-AN incomodado] ] [PP [P con] [NP [PRO ellos] ] ] [PP [P por] [NP [OUTRO-F otra] [N gallegada] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-DAT [CL me] ] [HV-P-3P han] [VB-PP jugado] [PP [P a] [NP [N nombre] [PP [P de@] [NP [D @el] [ADJ cadavérico] [NPR Rocher] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence