PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1826]. Carta de Carlos Puerto, pseudónimo de Juan Caldas Montes, para Manuel López, capitán de caballería.

Author(s)

Juan Caldas Montes      

Addressee(s)

Manuel López                        

Summary

Juan Caldas Montes informa a Manuel López de su deseo de marcharse a Francia y le da también noticias de diversos puntos de España y Portugal.

Tree tree-6 = Sentence s-8

Ymagino tu situacion, aunqe no me la dije-ras, porque nuestro amo esta tercamte empeñado en acabarnos de ambre, i vilipendio.

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P-1S Imagino] [NP-ACC [PRO$ tu] [N situación] ] [CP-ADV [C aunque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [NP-DAT [CL me] ] [NP-ACC [CL la] ] [VB-SD-2S dijeras] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO$ nuestro] [N amo] ] [ET-P-3S está] [ADJP [ADV tercamente] [VB-AN empeñado] [PP [P en] [IP-INF [VB acabar@] [NP-ACC [CL @nos] ] [PP [P de] [NP [N hambre] [CONJ y] [N vilipendio] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence