PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1757. Carta de Alonso de Jesús María, fraile, para Juan José Aranda, cura.

Author(s)

Alonso de Jesús María       José Pardo

Addressee(s)

Juan José Aranda                        

Summary

El autor da cuenta a Juan José Aranda de los problemas que existen en Mazarulleque (Cuenca) para la celebración de la Cuaresma y le informa también de que han puesto a salvo algunos de sus bienes para evitar que fueran sustraídos.

Tree tree-1 = Sentence s-3

De la q a traido el propio qdo enterado de todo, sin aber, en q detenerme en cosa alguna.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* PP P De NP CP-REL WNP-1 D-F la WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 HV-P-3S ha VB-PP traído NP-SBJ D el N propio VB-P-1S quedo ADJP-SPR VB-AN enterado PP P de NP Q todo , , PP P sin IP-INF HV haber NP-ACC CP-FRL WPP-2 P en WNP WPRO que IP-INF PP *T*-2 VB detener@ NP-ACC CL @me PP-PRN P en NP N cosa Q-F alguna . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • next sentence