Syntactic Trees
[1566]. Carta de Juan de Mendoza, pseudónimo de Juan de Segura, tejedor de terciopelo, para su esposa Inés Hernández.
Autor(es)
Juan de Segura
Destinatário(s)
Inés Hernández
Resumo
El autor suplica a su esposa, Inés Hernández, que acuda a reunirse con él, dándole instrucciones acerca de los preparativos del viaje.
Árvore tree-15 = Frase s-16
y si no pue
des Venír co el caretero q l os traera donde yo estoy
toma a andres y veníos onde fuímos vos y yo
la otra vez pues dezis q quiere venir aca
[ [IP-IMP [IP-IMP [CONJ Y] [CP-ADV [C si] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [VB-P-2S puedes] [IP-INF [VB venir] [PP [P con] [NP [D el] [N carretero] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO él] ] [NP-ACC [CL os] ] [VB-R-3S traerá] [ADVP [CP-FRL [WADVP-1 [WADV donde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-1] [NP-SBJ [PRO yo] ] [ET-P-1S estoy] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [VB-I-2P tomad] [PP-ACC [P a] [NP [NPR Andrés] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-IMP [VB-I-2P vení@] [NP-SE [CL @os] ] [ADVP [CP-FRL [WADVP-2 [WADV donde] ] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-D-1P fuimos] [NP-SBJ [PRO vos] [CONJ y] [PRO yo] ] [NP-ADV [D-F la] [OUTRO-F otra] [N vez] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-2P decís] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-3S quiere] [IP-INF [VB venir] [ADVP [ADV acá] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
lista de frases •
para o modo texto • tree style:
text -
frase - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
frase anterior •
frase seguinte