Syntactic Trees
[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.
Author(s)
Jerónima de Camargo
Addressee(s)
Francisco de Cepeda
Summary
La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.
Tree tree-23 = Sentence s-25
dueño de mi alma y mi qrido primo
agote saber q desde la bentana alta q cae a la callejuela se be
muy bien la torre
[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-VOC [NP [NPR Dueño] [PP [P de] [NP [PRO$ mi] [N alma] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [NP [PRO$ mi] [ADJP [VB-AN querido] ] [NPR primo] ] ] ] [, ,] [VB-P-1S hágo@] [NP-ACC-2 [CL @te] ] [IP-INF [NP-SBJ *-2] [VB saber] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ-3 *exp*] [PP [P desde] [NP [D-F la] [N ventana] [ADJ-F alta] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-P-3S cae] [PP [P a] [NP [D-F la] [N callejuela] ] ] ] ] ] ] [NP-SE-3 [CL se] ] [VB-P-3S ve] [ADVP [Q muy] [ADV bien] ] [NP-ACC [D-F la] [N torre] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence