PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Author(s)

Jerónima de Camargo      

Addressee(s)

Francisco de Cepeda                        

Summary

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Tree tree-24 = Sentence s-26

y esta tarde a las dos estube mirandola y llorando mi soledad y llamandote a boçes y la rroma me yço quitar de alli segun me bio aflijida

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
CONJY
NP-SBJ*pro*
NP-ADV
D-Festa
Ntarde
PP
Pa
NP
D-F-Plas
NUMdos
ET-D-1Sestuve
IP-GER
IP-GER
VB-Gmirándo@
NP-ACC
CL@la
CONJP
CONJy
IP-GER
VB-Gllorando
NP-ACC
PRO$mi
Nsoledad
CONJP
CONJy
IP-GER
VB-Gllamándo@
NP-ACC
CL@te
PP
Pa
NP
N-Pvoces
CONJP
CONJy
IP-MAT
NP-SBJ
D-Fla
NPRRoma
NP-ACC-1
CLme
VB-D-3Shizo
IP-INF
NP-SBJ*-1
VBquitar
PP
Pde
ADVP
ADVallí
CP-ADV
Csegún
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
NP-2
CLme
VB-D-3Svio
IP-SMC
NP-SBJ*-2
ADJP
VB-AN-Fafligida
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence