PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1589. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora informa a su hombre de negocios de las novedades sobre su pleito y de las actuaciones de sus contrarios, que pretenden dilatar el proceso.

Tree tree-49 = Sentence s-51

la q a de dar el cabildo de quenca no la podre aber por aora porq traygo pleyto con ellos

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-LFD CP-REL WNP-1 D-F La WPRO que IP-SUB HV-P-3S ha PP P de IP-INF NP-ACC *T*-1 VB dar NP-SBJ D el N cabildo PP P de NP NPR Cuenca , , NP-SBJ *pro* NEG no NP-2 CL la VB-R-1S podré IP-INF NP-ACC-RSP *-2 HV haber PP P por ADVP ADV ahora , , CP-ADV C porque IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P-1S traigo NP-ACC N pleito PP P con NP PRO ellos . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence