Syntactic Trees
1792. Carta de Juan de Santiago y Poncela para su mujer, Manuela Aguiar.
Author(s)
Juan de Santiago y Poncela
Addressee(s)
Manuela Aguiar
Summary
El autor reprocha a su mujer el malentendido que ella ha tenido con una misiva anterior y que la llevó a acusar a un tal Lago de interferir en su matrimonio. También le cuenta lo bien que le va trabajando en la imprenta.
Tree tree-3 = Sentence s-5
te digo qe no has entendi
do la Carta, pues te digo qe a nadie se
la enseñes sabiendo tu leerla, y qe
me envies la Carta de tu tio, y dices
que ya se la enbiaras, y yo te decia
la Carta pa su Cuñada.
Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.
IP-MAT | IP-MAT | NP-SBJ | *pro* | NP-DAT | | VB-P-1S | digo | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | NEG | no | HV-P-3S | has | VB-PP | entendido | NP-ACC | |
|
| , | , | CP-ADV | C | pues | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | NP-DAT | | VB-P-1S | digo | CP-THT | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | PP | | NP-SE-RSP | | NP-ACC | | VB-SP-2S | enseñes | IP-GER | |
|
| CONJP | CONJ | y | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | NP-DAT | | VB-SP-2S | envíes | NP-ACC | |
|
|
|
|
|
|
| , | , | CONJP | CONJ | y | IP-MAT | NP-SBJ | *pro* | VB-P-2S | dices | CP-THT | C | que | IP-SUB | NP-SBJ | *pro* | ADVP | | NP-DAT | | NP-ACC | | VB-R-2S | enviarás |
|
|
|
| . | ; | CONJP | CONJ | y | IP-MAT | NP-SBJ | | NP-DAT | | VB-D-1S | decía | NP-ACC | | PP | | . | . |
|
|
|
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence -
brackets - table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence