PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1792. Carta de Juan de Santiago y Poncela para su mujer, Manuela Aguiar.

Author(s)

Juan de Santiago y Poncela      

Addressee(s)

Manuela Aguiar                        

Summary

El autor reprocha a su mujer el malentendido que ella ha tenido con una misiva anterior y que la llevó a acusar a un tal Lago de interferir en su matrimonio. También le cuenta lo bien que le va trabajando en la imprenta.

Tree tree-9 = Sentence s-11

he cogido los 40 rs del ordinario, pero has sido una tonta en enviarmelos pues yo no he holgado mas qe un dia a Dios gracias y me sobra dinero, y a ti te hara falta.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
HV-P-1SHe
VB-PPcogido
NP-ACC
D-Plos
NUM40
N-Preales
PP
Pde@
NP
D@el
Nordinario
,,
CONJP
CONJpero
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
HV-P-3Shas
SR-PPsido
NP-ACC
D-UM-Funa
Ntonta
PP
Pen
IP-INF
VBenviár@
NP-DAT
CL@me@
NP-ACC
CL@los
,,
CP-ADV
Cpues
IP-SUB
IP-SUB
NP-SBJ
PROyo
NEGno
HV-P-1She
VB-PPholgado
ADVP
ADV-Rmás
CP-ADV-EXC
Cque
IP-SUB
NP
D-UMun
Ndía
,,
NP-ADV-PRG
PP
Pa
NP
NPRDios
N-Pgracias
,,
CONJP
CONJy
IP-SUB
NP-DAT
CLme
VB-P-3Ssobra
NP-SBJ
Ndinero
CONJP
CONJy
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
PP
Pa
NP
PROti
NP-DAT-RSP
CLte
VB-R-3Shará
NP-ACC
Nfalta
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence