PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1792. Carta de Juan de Santiago y Poncela para su mujer, Manuela Aguiar.

Author(s)

Juan de Santiago y Poncela      

Addressee(s)

Manuela Aguiar                        

Summary

El autor reprocha a su mujer el malentendido que ella ha tenido con una misiva anterior y que la llevó a acusar a un tal Lago de interferir en su matrimonio. También le cuenta lo bien que le va trabajando en la imprenta.

Tree tree-10 = Sentence s-12

Si no quieres venirte aca, esta-ras con los Amos, y les diras lo qe pasa,

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [CP-ADV [C Si] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [VB-P-2S quieres] [IP-INF [VB venir@] [NP-SE [CL @te] ] [ADVP [ADV acá] ] ] ] ] [, ,] [ET-R-2S estarás] [PP [P con] [NP [D-P los] [N-P amos] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL les] ] [VB-R-2S dirás] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-1 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-P-3S pasa] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentence