PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1803-1804]. Carta de Miguel Soldevilla para Petra García Lera.

Author(s)

Miguel Soldevilla      

Addressee(s)

Petra García Lera                        

Summary

Miguel Soldevilla escribe a Petra García Lera en contestación de la carta en que ella le anuncia su embarazo. Aunque no niega la paternidad, se muestra remiso a prometerle en firme un futuro matrimonio entre ambos.

Tree tree-34 = Sentence s-35

El unico medio qe nos queda es: (pero me aberguenzo el decirlo) el qe cojamos quatro ormas y nos bayamos como tararura por esos pueblos

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D El] [ADJ único] [N medio] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-TRACE *T*-1] [NP-DAT [CL nos] ] [VB-P-3S queda] ] ] ] [SR-P-3S es] [( (] [CP-ADV [C pero] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL me] ] [VB-P-1S avergüenzo] [NP [D el] [IP-INF [VB decir@] [NP-ACC [CL @lo] ] ] ] ] ] [( )] [NP-ACC [D el] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-1P cojamos] [NP-ACC [NUM cuatro] [N-P hormas] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL nos] ] [VB-SP-1P vayamos] [PP [P como] [NP [N tararira] ] ] [PP [P por] [NP [D-P esos] [N-P pueblos] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence