PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1735-1736]. Carta de Eusebia Morante para su marido Simón Pérez Cahamaño (Gachupín), cigarrero.

Author(s)

Eusebia Morante      

Addressee(s)

Simón Pérez Cahamaño                        

Summary

La autora escribe a su marido, Simón Pérez Cahamaño, diciéndole cuánto lo extraña.

Tree tree-5 = Sentence s-6

pero en medio de tantos aprietos con el consuelo de q esta por cuia mano ba dirijida llegue a la tuia y te halle con la salud que no ceso de pedir a D te prospere muchos y felices a para mi consuelo y amparo

[ [IP-MAT [CONJ Pero] [, ,] [PP [P en] [NP [N medio] [PP [P de] [NP [Q-P tantos] [N-P aprietos] ] ] ] ] [, ,] [PP [P con] [NP [D el] [N consuelo] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [IP-SUB [NP-SBJ [DEM-F ésta] [CP-REL [WPP-3 [P por] [WNP [WPRO$-F cuya] [N mano] ] ] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P-3S va] [ADJP [PP *T*-3] [VB-AN-F dirigida] ] ] ] ] [VB-SP-3S llegue] [PP [P a] [NP [D-F la] [PRO$-F tuya] ] ] ] [CONJP [CONJ y] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL te] ] [VB-SP-3S halle] [PP [P con] [NP [D-F la] [N salud] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG no] [VB-P-1S ceso] [PP [P de] [IP-INF [VB pedir] [PP [P a] [NP [NPR Dios] ] ] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL te] ] [VB-SP-3S prospere] [NP-ADV [Q-P muchos] [CONJ y] [ADJ-G-P felices] [N-P años] ] [PP [P para] [NP [PRO$ mi] [N consuelo] [CONJ y] [N amparo] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence