PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1757. Carta no autógrafa de Manuela Mansilla para su marido José Sáez Cantos, pseudónimo de José Cantos Villasante, sacristán y maestro de primeras letras.

Author(s)

Manuela Mansilla      

Addressee(s)

José Cantos Villasante                        

Summary

La autora responde a su marido José Sáez Cantos acerca de varios asuntos y peticiones que éste le hizo en una carta anterior.

Tree tree-4 = Sentence s-6

me dices estas en el quartel de santa theresa de cartajena, y q si tengo algun empeño para aliviarte de el,

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-DAT CL Me VB-P-2S dices CP-THT CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-P-2S estás PP P en NP D el N cuartel PP P de NP ADJ-F Santa NPR Teresa PP P de NP NPR Cartagena CONJP CONJ y CP-THT C que CP-ADV C si IP-SUB NP-SBJ *pro* TR-P-1S tengo NP-ACC Q algún N empeño PP P para IP-INF VB aliviar@ NP-ACC CL @te PP P de NP PRO él . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence