PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1757. Carta no autógrafa de Manuela Mansilla para su marido José Sáez Cantos, pseudónimo de José Cantos Villasante, sacristán y maestro de primeras letras.

Author(s)

Manuela Mansilla      

Addressee(s)

José Cantos Villasante                        

Summary

La autora responde a su marido José Sáez Cantos acerca de varios asuntos y peticiones que éste le hizo en una carta anterior.

Tree tree-7 = Sentence s-9

todo esto son palabras contraditorias pues si me dices busq enpeños para alibiarte, mal se puede executar lo que pides,

[ [IP-MAT [NP [Q Todo] [DEM esto] ] [SR-P-3P son] [NP-ACC [N-P palabras] [ADJ-F-P contradictorias] ] [, ,] [CP-ADV [C pues] [IP-SUB [NP-SBJ-2 *exp*] [CP-ADV [C si] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [VB-P-2S dices] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [VB-SP-1S busque] [NP-ACC [N-P empeños] [PP [P para] [IP-INF [VB aliviar@] [NP-ACC [CL @te] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [ADVP [ADV mal] ] [NP-SE-2 [CL se] ] [VB-P-3S puede] [IP-INF [VB ejecutar] ] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-1 [D-G lo] [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [VB-P-2S pides] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence