PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1710. Carta no autógrafa de María Santos de Olalla para Santiago Caballero, alguacil de campo.

Author(s)

María Santos de Olalla      

Addressee(s)

Santiago Caballero                        

Summary

La autora se lamenta con Santiago Caballero de que éste se halle preso y le responde acerca de algunas cuestiones.

Tree tree-9 = Sentence s-12

y haga Usted saber como fue la zamorana que teniamos en casa con dos cartas por tener la ocasion con el calesero que traxo al hijo de Dn Lucas

[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [VB-SP-3S haga] [IP-INF [NP-SBJ [PRO usted] ] [VB saber] [CP-QUE [WADVP-3 [WADV como] ] [IP-SUB [ADVP *T*-3] [VB-D-3S fue] [NP-SBJ [D-F la] [N zamorana] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [TR-D-1P teníamos] [PP [P en] [NP [N casa] ] ] [PP [P con] [NP [NUM dos] [N-P cartas] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [PP [P por] [IP-INF [TR tener] [NP-ACC [D-F la] [N ocasión] ] [PP [P con] [NP [D el] [N calesero] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-D-3S trajo] [PP [P a@] [NP [D @el] [N hijo] [PP [P de] [NP [NPR don] [NPR Lucas] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence