PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Tree tree-14 = Sentence s-16

e se ahi estever Fernão Luis lhe dirão ou saiba q cada dia esperamos po ele e q todos frãdes ficão muito comtemtes com sua carta e esta mui bẽ guardada la

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT CONJ E NP-SBJ *pro* CP-ADV C se IP-SUB ADVP ADV ET-SR estiver NP-SBJ NPR NPR Fernão NPR Luís NP-DAT CL lhe VB-R dirão CONJP CONJ ou IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-SP saiba CP-THT CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ADV Q-G cada N dia VB-P esperamos PP P por NP PRO ele CONJP CONJ e CP-THT C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ Q-P todos PP P em NP NPR Flandres VB-P ficam ADJP Q muito ADJ-G-P contentes PP P com NP PRO$-F sua N carta CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-P está ADJP ADVP Q mui ADV bem VB-AN-F guardada ADVP ADV . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence